List of key documents for marriage between a Russian citizen and a German Citizen
1. Invitation from the groom to the marriage registration
(strictly speaking, the registrar's office invitation to anything, but you need an invitation - for consular visa when ordering).
2. Copy of birth certificate, notarized with an apostille.
Translate testimony will likely have in Germany. Plus need the original certificate.
3. Notarized copies of pages in Russian internal passport
(all pages), translated into German. Apostille is not needed.
4. Proof of residence is obtained at the passport office.
A copy of the certificate shall be certified in noatriusa, to put a copy of the apostille.
Proof of residence can be obtained at the place of residence in the passport office and certify a copy of the certificate of a notary and apostille stamped on it.
5. A photocopy of the passport
(German translation in Russia. See also para. 7).
6. A copy of the certificate of marital status, notarized
(it is put apostille, translated into German). This certificate has a clear pattern in German law, we do not make such inquiries. But with the help necessary to copy the relevant page of the passport, as well as to clarify the registry office in Russia, can I get help to form the shape of number 28, approved. RF Government Decree of 10.31.98 № 1274. Either of this document is replaced by an affidavit (see. Pn.7).
7. If you were married
A certificate of divorce, if the former spouse died - a certificate of death (apostille, translation is better to do in Germany).
Note: The registry office in Germany may require the conclusion of the previous certificate of marriage, which nobody will give you. But it is possible to replace a certificate in the form of number 28, approved. RF Government Decree of 10.31.98, the number 1274, which indicates when you come into the bark, when divorced. This certificate replaces the certificate of non-entry into marriage.
May also require the court's decision about divorce. Because it exists in a single copy, then you need to get a copy, certified by a judge, to put down on paper Apostille. Translation of a document is not needed, it will make in Germany.
8. Writing in the passport that a Russian passport is not flagged as marriage.
Recording is done in the passport office, in addition, but not instead of, you can make an affidavit (recognition of a notary, that you are not married). And an affidavit and a copy of the passport certified certified by a notary. Ask your fiancé what is required. Translation of the passport and / or affidavit made after stamping and also - in Germany.
Note: Actually, apostille - legalization of the same, but for an individual list of documents. On legalization contact the German embassy or the site http://www.apostille.ru/.
The process of obtaining the documents.
Note that the rules for issuing and receiving documents from the registry office in the city of Germany are very individual. One receptionist will approved list of documents, the other - no, ask a lot of inquiries. The matter can be tricky if you have children living with you not, dead children, some marriages and divorces, the passport was listed frequent changes of residence, you are learning and so on and so forth. All cases are impossible to foresee, so we offer you a brief plan of action.
Registration of marriage made in Germany, and after that you will be given without delay a residence permit, for a period of two or three years, and if the marriage is not broken during this time (nominal residence in the territory and farming with their husbands + nerastorzhenie legal marriage ), the residence permit is issued indefinite.
The steps of collecting the documents
1. Your groom should go to the registrar at the place of residence and to compile a list of required documents. Note that the list may change, and in general - life does not stand still. Ask a hundred times, it will be much easier then. If you live on the territory of Ukraine (registered there), Belarus and all former CIS countries, it is necessary to find out what documents are required for a resident of this country, not just for Russian passport.
2. In addition to the documents collected from you may be required to indicate the date of receipt of statements of the court for a divorce with ex-husband, the date of marriage and divorce and the current at the time the place of residence, date and place of marriage registration, name and age of children, the rights (parenting, custody, information alimony). If you are not married and you do not have children, do not flatter yourself. May be required to execute an instrument of non-entry into marriage (certificate from the registry office on marital status). May also require a certificate, a statement certified by the Russian notary that the bride is not married.
3. Documents from the Russian authorities need to assure even in Russia with the help of an apostille (http://www.apostille.ru/), copies of documents can be translated into German, and after that have to be sent to your fiancé and original documents. But then again - this procedure may vary and is best specify whether you should send copies without translation, or a complete package of documents translated and certified. And what exactly - originals or copies certified or not certified by a notary. Recall questions of this kind you can learn directly in the registry office in Germany or in the Russian embassy in Germany. Do not rush to flee in Translation. There, all done correctly with respect to translation, but some subtleties may not know, and you'll go to translate another certificate.
4. Documents sent to the groom (you can first copy, but better and copies and originals (just do not send the original passport and the passport !!), if the bride herself unable to be present with your application. If you can, then herself and takes these documents to Germany and the groom fills out an application for marriage.