Lista de los documentos clave para el matrimonio entre un ciudadano ruso y un ciudadano alemán
1. Invitación del novio a la inscripción del matrimonio
(en sentido estricto, la oficina de la invitación del registrador para nada, pero se necesita una invitación - visa consular en el pedido).
2. Copia del acta de nacimiento, legalizado con la Apostilla.
Traducir testimonio probablemente tendrá en Alemania. Además necesitará el certificado original.
3. Copias notariadas de páginas en el pasaporte interno ruso
(todas las páginas), traducidos al alemán. Apostilla no es necesario.
4. Prueba de residencia se obtiene en la oficina de pasaportes.
Una copia del certificado deberá estar certificada de noatriusa, poner una copia de la apostilla.
Prueba de residencia se puede obtener en el lugar de residencia en la oficina de pasaportes y certificar una copia del certificado de un notario y apostilla estampado en él.
5. Una fotocopia del pasaporte
(traducción alemana en Rusia. Véase también el párr. 7).
6. Una copia del certificado de estado civil, notariado
(se pone apostilla, traducido al alemán). Este certificado tiene un patrón claro en la legislación alemana, no hacemos este tipo de investigaciones. Pero con la ayuda necesaria para copiar la página correspondiente del pasaporte, así como para aclarar la oficina de registro en Rusia, ¿puedo obtener ayuda para formar la forma del número 28, aprobado. RF Decreto del Gobierno de 31.10.98 № 1274. Cualquiera de este documento se sustituye por una declaración jurada (ver. Pn.7).
7. Si estaba casado
- un certificado de divorcio, si el ex cónyuge murió - un certificado de muerte (apostilla, la traducción es mejor que hacer en Alemania).
Nota: La oficina de registro en Alemania puede requerir la celebración del certificado anterior del matrimonio, que nadie te va a dar. Pero es posible sustituir un certificado en forma de número 28, aprobado. RF Decreto del Gobierno de 31.10.98, el número 1274, que indica cuando entréis en la corteza, cuando se divorció. Este certificado sustituye al certificado de no contraer matrimonio.
También puede requerir la decisión del tribunal sobre el divorcio. Debido a que existe en un solo ejemplar, entonces usted necesita para obtener una copia, certificada por un juez, para poner sobre el papel Apostilla. No se necesita traducción de un documento, que hará que en Alemania.
8. Escribiendo en el pasaporte que un pasaporte ruso no se marca como matrimonio.
La grabación se realiza en la oficina de pasaportes, además, pero no en lugar de, usted puede hacer una declaración jurada (reconocimiento de un notario, que no está casado). Y una declaración jurada y una copia del pasaporte certificada certificados por un notario. Pregúntele a su novio lo que se requiere. Traducción del pasaporte y / o declaración jurada hecha después de estampado y también - en Alemania.
Nota: En realidad, apostilla - legalización de la misma, pero para una lista individual de los documentos. En legalización en contacto con la embajada alemana o la http://www.apostille.ru/ sitio.
El proceso de obtención de los documentos.
Tenga en cuenta que las normas para la emisión y recepción de documentos del registro civil de la ciudad de Alemania son muy individuales. No, hacer muchas preguntas - Una recepcionista lista de documentos, la otra aprobada. El asunto puede ser complicado si usted tiene niños que viven con usted no, los niños muertos, algunos matrimonios y divorcios, el pasaporte figuraba frecuentes cambios de residencia, que está aprendiendo y así sucesivamente y así sucesivamente. Todos los casos son imposibles de prever, por lo que le ofrecemos un breve plan de acción.
Inscripción de matrimonio hecho en Alemania, y después de que se le dará sin demora un permiso de residencia, por un período de dos o tres años y + nerastorzhenie matrimonio legal si el matrimonio no se rompe durante este tiempo (de residencia nominal en el territorio y la agricultura con sus maridos ), el permiso de residencia se emite por tiempo indefinido.
Las etapas de recoger los documentos
1. Su novio debe ir al registrador en el lugar de residencia y para compilar una lista de los documentos requeridos. Tenga en cuenta que la lista puede cambiar, y en general - la vida no se detiene. Pregunte cien veces, que será mucho más fácil entonces. Si usted vive en el territorio de Ucrania (registrado allí), Bielorrusia y todos los antiguos países de la CEI, es necesario averiguar qué documentos se requieren para un residente de este país, no sólo para el pasaporte ruso.
2. Además de los documentos recogidos de ustedes pueden estar obligados a indicar la fecha de recepción de las declaraciones de la corte por un divorcio con su ex marido, la fecha del matrimonio y el divorcio y el vigente en el momento en el lugar de residencia, fecha y lugar del matrimonio registro, el nombre y la edad de los niños, los derechos (paternidad, custodia, información pensión alimenticia). Si no está casado y no tiene hijos, no te hagas ilusiones. Puede ser requerido para ejecutar un instrumento de la no entrada en el matrimonio (certificado de la oficina de registro del estado civil). También podrá solicitar un certificado, una declaración certificada por el notario de Rusia que la novia no está casada.
3. Los documentos de las autoridades rusas deben asegurar incluso en Rusia con la ayuda de una apostilla (http://www.apostille.ru/), copias de los documentos pueden ser traducidos al alemán, y después de eso tendrá que ser enviado a su novio y documentos originales. Pero, de nuevo - este procedimiento puede variar y es mejor especificar si debe enviarnos copias sin necesidad de traducción, o un paquete completo de los documentos traducidos y certificados. Y qué es exactamente - originales o copias certificadas o no certificadas por un notario. Recordemos cuestiones de este tipo se puede aprender directamente en la oficina de registro en Alemania o en la embajada rusa en Alemania. No se apresure a huir en Traducción. Allí, todo se hace correctamente con respecto a la traducción, pero algunas sutilezas pueden no saber, y te van a traducir otro certificado.
4. Los documentos enviados al novio (que primero puede copiar, pero mejor y copias y originales (simplemente no enviar el pasaporte original y el pasaporte !!), si la novia misma no puede estar presente con su solicitud. Si puedes, entonces ella y lleva estos documentos a Alemania y el novio llena una solicitud de matrimonio.